|
|

This is only a preview of the paper Click here to register and get the full text. Existing members click here to login
|
|
|
... The McMahon-Hussein correspondence from July 1915 to March 1916 was not a contract. ... It is the purpose of this essay to provide evidence that the McMahon-Hussein correspondence is invalid as a legal agreement between the British and the Arabs. ... It is logical to assume that for the Arabs and Hussein, the correspondence with the British had no ulterior motive then that which is apparent. ... That aspect towards Hussein’s purpose with the correspondence need not be questioned. ... McMahon even goes as far as to let the Arabs know that “it would be premature to consume our time in discussing such details in the heat of war” (correspondence, pg. ... One must first question whether McMahon knew precisely what he meant when he chose to use the term ‘wilayahs’ in his letter to Hussein. But beyond that, as Toynbee points out, is whether he (McMahon) understood or not also varies on whether McMahon understood Ottoman administrative geography. For McMahon’s references to ‘wilayahs’ could have meant Ottoman vilayets or city districts. ... Toynbee gives us an analysis assuming McMahon understood the term ‘wilayahs’ while comparing whether McMahon comprehended the Ottoman geography he was talking about or not. ...
Lastly, the McMahon-Hussein correspondence, as it is so aptly called, was just a correspondence. ... To read the McMahon-Hussein correspondence is not to read a peace treaty or a trade pact, it is no less equivocal to extract some political meaning or implied contract from Shakespeare’s “Romeo and Juliet” then to do so from the correspondence. Beyond that, as mentioned in the correspondence as a simple introductory paragraph is proof that these letters are not the only communication between Hussein and McMahon. In the eighth letter of the correspondence, McMahon starts the letter by saying “We have received with great pleasure and satisfaction your letter on the 25th Safar at the hands of your trusty messenger, who has also transmitted to us your verbal messages” (correspondence, pg. ... The important part is McMahon’s statement that Hussein also sent verbal messages to McMahon.
Approximate Word count = 1651 Approximate Pages = 6.6 (250 words per page double spaced)
|
|
|
|
|
|