The hairy ape

... Seua tia é uma pomposa e orgulhoso—e gordura—senhora velha. É um tipo mesmo ao ponto de um papo e para lorgnettes. Está vestida pretensiosamente, como se amedrontado seu rosto só nunca indicaria seua posição em vida. MILDRED é vestido todo em branco. A impressão ser transportada por esta cena é um da vida nítida bela do mar todo sobre—luz do sol no convés numa grande inundação, o vento fresco de mar soprando através de ele. No meio de isto, estas duas figuras artificiais incongruentes, inerte e disharmonious, o ancião como um acinzentado amontoa de massa tocado para cima com rouge, o olhar mais jovem como se a vitalidade de seu estoque têm sido esgotado antes de ela foi concebido, de modo que é a expressão não de seua energia de vida mas meramente do artificialities essa energia tinha ganhado para si no gasto. A CENA TRÊS CENA—O stokehole. No fundo, os volumes indistintamente-esboçados das fornalhas e caldeiras. Despesas gerais altas um pendurar barracas elétricas de bulbo o suficiente luz pelo laden escuro de ar com pó de carvão empilhar massas de sombras em toda parte. Uma linha de homens, desnudado à cintura, é antes das portas de fornalha. Debruçam-se, olhando nem a direito nem para esquerda, manipulando seuas pás como se eram partes dos seus corpos, com um ritmo oscilante, desajeitado estranho. Usam as pás abrir as portas de fornalha. Então destes buracos redondos inflamável no preto uma inundação de luz impressionante e calor despeja pleno sobre os homens que são esboçados em silhueta no agachar, atitudes inumanas de encadear gorilas. A pá de homens com um movimento rítmico, balançando como num eixo do carvão que mente em amontoados no chão atrás de lançaá-lo nas bocas flamejante antes deles. Há um tumult de barulho—o clangor de brazen das portas de fornalha como estão arremessados aberto ou batido fecha, o ralar, dentes-gritting moem de aço contra aço, de esmagar carvão. Este choque de sons atordoa um’orelhas de s com seu que rasgando dissonância. Mas há ordem em ele, ritmo, um mecânico regulou recorrência, um ritmo. E levantando acima de tudo, fazendo o zumbido de ar com o treme de energia liberada, o rugido de pular chamas nas fornalhas, o latejar monótono batem dos motores. Como os crescimentos de cortina, as portas de fornalha são fecham. Os homens tomam um feitiço de respiração. Um ou dois organizam o carvão atrás deles, puxando o em amontoados mais acessíveis. O outros indistintamente podem ser saídos inclinando em seuas pás em atitudes descontraídas de esgotamento. A CENA QUATRO CENA—Os bombeiros’forecastle de s. ARRANQUE’relógio de S somente veio fora dever e jantou. Seus rostos e corpos brilham de um sabão e água esfregando mas ao redor dos seus olhos, onde um encharcar apressado não toca, os paus de pó de carvão como maquilhagem preta, dando-lhes uma expressão sinistra esquisita. Não ARRANQUE lavou qualquer rosto nem corpo. Projeta em contraste com eles, um enegrecido, chocando figura. É assentado adiante num banco na atitude exata de Rodin’s “O Pensador.” O outros, a maioria deles fumando canos, fitam em metade-apreensivamente de PUXÃO, como se temer uma explosão; meio-amusedly, como se veram uma piada em algum lugar que os fez cócegas. A CENA CINCO CENA—Três semanas mais tarde. Um canto de Quinto Avenida nos anos cinqüenta numa multa, manhã Dominical. Uma atmosfera geral de bem-arrumou limpo, rua larga; uma inundação de luz do sol temperada suave; brisas elegantes suaves. No fundo, as janelas de exposição de duas lojas, um estabelecimento de jóias na esquina, um peleiro’s ao lado de ele. Aqui os adornos de riqueza extrema atormentar são exibidos. O joalheiro’janela de s é espalhafatosa com resplendecer diamantes, esmeraldas, rubis, pérolas, etc., formaram em ornar tiaras, coroas, colares, colarinhos, etc. De cada pedaço pendura uma etiqueta enorme de que um símbolo do dólar e algarismos em luzes elétricas intermitentes pestanejam para fora os preços incríveis. O mesmo no peleiro’s. Peles ricas de todas variedades penduram aí lavado numa enxurrada de luz artificial. O efeito geral é de um fundo de magnificência desvalorizado e feito grotesco por mercantilismo, um fundo em disharmony espalhafatoso com a luz clara e luz do sol na rua se. Para cima o PUXÃO de rua pequena e LONGO vem pavonear. LONGO é vestido em roupas de margem, usa um laço preto de Windsor, boné de pano. O PUXÃO está nseu macacão sujo. Um bombeiro’boné de s com pico preto é cocked desafiantemente no lado da seua cabeça. Ele não barbeou-se durante dias e ao redor dseus olhos ressentidos ferozes—como ao redor de esses de LONGO nem tanto—o borrão preto de pó de carvão paus imóveis como maquilhagem. Hesitam e ficam jun...

Essay Information


Words: 1518
Pages: 6.1
Rating: None

All Papers Are For Research And Reference Purposes Only. You must cite our web site as your source.